Top.Mail.Ru
Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

iSpeed – это набор программ для записи, обмена и анализа данных телеметрии. Пожалуй это наилучший выбор практически для всех игроков, а простота использования в сочетании с минимально необходимым функционалом делает ее практически незаменимой для тех, кто хочет освоить волшебство анализа данных телеметрии в рамках симулятора iRacing.

 

iSpeed – телеметрия для iRacing - обзор программы iSpeed.

 

iSpeed Lap Analyzer: По секунде за раз

 

Скачать iSpeed можно на домашней странице программы.

 

Ветка обсуждения iSpeed на официальном форуме iRacing

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...

Привет всем!

Сегодня таки решился и начал переводить прекрасное руководство Троя Шульца для замечательной программы iSpeed

http://www.schulzwor...d_at_a_time.pdf

 

Если кто захочет помочь, вэлком.

 

Пишите, что взяли 1-2 страницы, а после перевода прикладывайте к посту файл.

 

В качестве примера на сегодня я взял страницы 1,2,3,4

Перевод Трой Шульц.txt

  • Нравится 3
Ссылка на комментарий
до слов Befor We Begin

они на 8й странице)

 

Женя, ты как переведешь, приложи файлик к своему посту.

 

Взял ща 8ю страницу со слов Бефор ви бегин до конца страницы.

Ссылка на комментарий

Перевел 6-7 страницу. Здесь описание панелей анализатора, поэтому старался передать правильный смысл, без перевода слово в слово.

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

установил, включил проверить на лрп в гонке. до этого 2 полных таймтриала проехал с 1 инком. гонка: Т1 разворачивает, т3 - на торможении руль ровно чуть чуть притормаживаю - разворот. Не пойму как это было связано, но у меня начало подлагивать и т3 каждый раз разворот. 20 инков за гонку..... просто ненарадуюсь от использования этой программой...............

Ссылка на комментарий

к примеру http://members.iracing.com/membersite/member/eventresult_laps.jsp?&subsessionid=6674289&custid=103977&simsessnum=0 покруговка, без борьбы из-за раннего старта и заезда в питлэйн. 1.00.ххх это мое хорошее время, из минуты не выходил, так что старался ехать на пределе )

Ссылка на комментарий

 

По-моему в прикрепленном файле перевод только до слов Too Fast on Throttle

Пока, в процессе перевода этот абзац, очень сложный текст, дословно не получается...

Я перевожу до конца - до слов issues quickly,т.е. 17-19 стр

 

Ссылка на комментарий

может бук не мощный конечно, но это было раз и разница с остальными разами - включенный айспид ) да и ладно. без него обойдусь, тем более не претендую на призовые пока )

Ссылка на комментарий

ну у меня 512 своей памяти у видюхи плюс с оперативки до 1гб, опративки 4гб, проц дуалкор 2,2 герца, ну и через телек я играюс. мне хватает что бы без лагов ездить

Ссылка на комментарий
А в принципе есть буки на которых можно нормально играть в иР?

Вот из "нормально"? :)

Samsung R460; C2D P7350; 3Gb; GF9200M GS - практически все на минимум, 40-50 fps на любой трассе с толпой.

На нем и езжу этот сезон вынуждено.

Чего посовременнее будет вообще без проблем тянуть.

Ссылка на комментарий
  • 4 недели спустя...

Привет,

я доперевел остатки и собрал все вместе, глянуть можно здесь

https://docs.google....rdruUEdWW4/edit

 

не могу сообразить как лучше перевести такие термины:

- Over-Driving

- Loose is fast, loose car

Какие идеи?

 

Любые замечания/пожелания приветствуются, я не большой спец в английском

  • Нравится 4
Ссылка на комментарий

Over-Driving - перепилотирование.. это когда ты из штанов вылезаешь, слишком рискуешь в поворотах

 

по поводу

Loose is fast

http://wiki.answers.com/Q/When_a_car_is_said_to_be_tight_during_racing_what_does_that_mean

 

Машина с избыточной поворачиваемостью.

Варианты:

Расслабленная машина

Мягкая машина

Свободная машина

Оверстирная машина

Ссылка на комментарий

loose - я не понимаю, как правильно это перевести по отношению к сетапу.

вот в таком контексе он употребляет

If your setup is too tight, you may not be able to carry that little extra speed through the corner. ...

If it doesn't feel likely, you need to start pushing yourself to handle looser setups. Generally, if you're only looking at a lap one second faster, the amount you need to loosen the car is not large, so it shouldn't be a huge hurdle.

я пока перевел как "мягкий", но мне не нравится

Ссылка на комментарий
×
×
  • Создать...