HectoR Опубликовано 24 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2013 компаунд тоже не переводится, нету нужной переменной. блин, гуглил, гуглил и пришел к выводу, что opposite lock speed это скорость возврата руля, но потом увидел, что уже есть этот ползунок и огорчился... не имею ни малейшего понятия, что это может означать скорость подруливания или еще че... вынос мозга короче Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 24 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2013 после обновления опять русик слетел, завтра уже переделаю Ссылка на комментарий
Danila Опубликовано 24 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2013 да вроде старый назад ставится Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 25 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2013 обновил https://dl.dropboxusercontent.com/u/21859620/ac_ru.rar Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 перевожу описание/помощь настроек авто, дошел до схождения, и вот что там пишут: A negative value means the wheel, as seen from above, looks towards the outside of the car. Gives faster turn in, but also instability under braking, higher tyre temperatures and less mid turn grip. Отрицательно значение означает, что колесо, если смотреть сверху, вывернуто наружу. Это придает более быстрый вход в поворот, но нарушает стабильность при торможении, увеличивает температуру и уменьшает сцепление внутри поворота. так вот, отрицательное знчание, как и подписано на картинке, это то что снизу. а теперь вопрос. то ли я чего не понимаю, то ли разрабы напутали, разве улучшенный вход в поворот дает не положительное схождение? ведь при повороте нагружается внешнее колесо, а т.к. оно вывернуто в обратную сторону от поворота, то как оно может способствовать улучшенному входу? Ссылка на комментарий
TooNiceDay Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 (изменено) DEL Изменено 27 ноября, 2013 пользователем TooNiceDay Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 кто вообще придумал эти условные единицы? 1 Ссылка на комментарий
TooNiceDay Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 (изменено) так вот, отрицательное знчание, как и подписано на картинке, это то что снизу. а теперь вопрос. то ли я чего не понимаю, то ли разрабы напутали, разве улучшенный вход в поворот дает не положительное схождение? В игре не напутано, отрицательное легче войти в поворот, положительное стабильнее на прямых. ведь при повороте нагружается внешнее колесо, а т.к. оно вывернуто в обратную сторону от поворота, то как оно может способствовать улучшенному входу? Относительно отрицательного: если начать поворачивать, то нагруженное (внешнее) колесо едет по своей траектоии, а внутреннее повернуто еще сильнее и как бы заталкивает машину глубже в поворот. Изменено 27 ноября, 2013 пользователем TooNiceDay Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 тогда как ты объяснишь это? Raising the value makes the wheel gain negative camber. More negative camber gives more turn in and lateral grip but less longitudinal grip while braking or accelerating. Повышая значение колесо получает отрицательный развал. Больше отрицательного развала улучшит вход в поворот и поперечное сцепление, но при этом вы потеряете в продольном сцеплении при торможении и разгоне. что отр развал дает больше сцепы в повороте это понятно. но повышая какое значение? если со схождением там перепутан знак, то в развале все правильно. и повышая/увеличивая/поднимая никак не ассоциируется с отрицательным углом... Ссылка на комментарий
TooNiceDay Опубликовано 27 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2013 (изменено) Raising the value makes the wheel gain negative camber. More negative camber gives more turn in and lateral grip but less longitudinal grip while braking or accelerating. Повышая значение колесо получает отрицательный развал. Больше отрицательного развала улучшит вход в поворот и поперечное сцепление, но при этом вы потеряете в продольном сцеплении при торможении и разгоне. Я думаю, что подразумевается повышение отрицательных значений. Изменено 27 ноября, 2013 пользователем TooNiceDay Ссылка на комментарий
TOPMO3 Опубликовано 28 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2013 В игре не напутано, отрицательное легче войти в поворот, положительное стабильнее на прямых. +1, все верно написано, http://www.turnfast....ing_tuningtable Optimally the front is a balance between straight line stability (acheived with toe-in) versus quick steering response (acheived with toe-out). http://www.motoiq.co...g-your-Toe.aspx Generaly front toe out speeds steering response and reduces understeer in the first quarter to third of a turn. toe-in у них положительное схождение, toe-out - отрицательное Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 28 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2013 не в этом суть. они пишут, что отрицательное значение - колеса вывернуты наружу. и не понятно какое отрицательное значение они имеют ввиду. то ли ползунок где указано непонятно что, то ли действительно значение схождения, указанное на графике, кар статус, справа. это меня и бесит, зачем было вводить значения с разными знаками? если график, тогда никаких проблем. тогда для кого нужны эти у.е. на ползунке? Ссылка на комментарий
TOPMO3 Опубликовано 28 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2013 тогда для кого нужны эти у.е. на ползунке? ну например на скипе в иР параметр SPO тоже регулируется такими у.е., положительное значение означает, что ты сжимаешь пружину и наоборот. А как еще реализовать такую регулировку, где ты должен насколько-то открутить или закрутить? график же показывает уже реальное значение toe-in, вычисленное с учетом других регулировок - развала, давление и тд. Я готов, кстати, помочь с переводом, одному же достаточно гиморно, пиши в личку, если что Ссылка на комментарий
Buzy_Wuzy Опубликовано 30 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2013 ну как там с переводом? куносы сделают наверное тож русскую локализацию? вот только мне думается, что только лаунчер, как в нет каре... Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 30 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2013 ну на текущий момент осталось буквально 5 процентов. потом проверить весь текст на ошибки, еще раз посмотреть, чтобы все было на своём месте, и можно выпускать финальный вариант. и я не думаю что куносы сделают перевод... 2 Ссылка на комментарий
Seregajazzz Опубликовано 30 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2013 Давай дружище будем ждать Ссылка на комментарий
Buzy_Wuzy Опубликовано 30 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2013 и можно выпускать финальный вариант спасибо за ответ! ждёмс... Ссылка на комментарий
Zulkarnain Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 Где то скриншот видел, там написано "износ резины", переделайте пожалуйста на "износ шин"... http://radikal.ua/data/upload/4fa6c/4fa6c/ed42b1a567.jpg Ссылка на комментарий
JohnDoe Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 переделайте пожалуйста на "износ шин"... Полагаешь, что так будет «цивилизованнее»? Ссылка на комментарий
TAURUS_X Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 Где то скриншот видел, там написано "износ резины", переделайте пожалуйста на "износ шин"... http://radikal.ua/da.../ed42b1a567.jpg тогда уж покрышек! Ссылка на комментарий
Zulkarnain Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 Полагаешь, что так будет «цивилизованнее»? Ну думаю "Шин" будет правильнее и красивее)) Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 Ну думаю "Шин" будет правильнее можешь привести хотя бы один пример использования слова "шина" в гонках? голос трансляции или еще чтото... Ссылка на комментарий
MAUZERIS_LT Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 «В Бахрейне мы стартовали на раскалённой до 45 градусов трассе, а финишировали уже в полной темноте, – говорит Роман Руcинов. – Это не просто эффектные моменты в гонке, это самый настоящий вызов, ведь для пилотов с заходом солнца меняется всё. Прежде всего, покрытие трека резко охлаждается, и именно на этот фактор мы и рассчитывали при выборе стратегии и типа шин . Действительно, с наступлением темноты мы вырвались в лидеры, а далее на протяжении трех часов уверенно держались на первой позиции, контролируя отрыв». Компания Pirelli назвала составы резины, которые команды будут использовать в трёх Гран При после Сингапура - в Корее, Японии и Индии. В целом выбор шинников достаточно консервативен. В корейский Йонам итальянцы привезут шины Supersoft и Medium, на Сузуку - Medium и Hard. И лишь в Индии команды ждут более мягкие составы, чем обычно - Soft и Medium. Таким образом, впервые за всё время проведения Гран При Индии там не будет использоваться состав Hard.Это всё взято с сайта http://www.f1news.ru/ Так что правильно будет "износ шин" Кстати и в GTR2 и в Race07 именно так пишется. Ссылка на комментарий
Zulkarnain Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 (изменено) можешь привести хотя бы один пример использования слова "шина" в гонках? голос трансляции или еще чтото... У меня друг шины Кама производил в своё время, так когда он услышал от меня слово резина, он сказал мне, что резину натягивают на елду, а у нас шины...Простите за выражение :) Изменено 2 декабря, 2013 пользователем Zulkarnain Ссылка на комментарий
HectoR Опубликовано 2 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2013 ну если так рассуждать, то шины накладывают на перелом... сказать наверняка нельзя. в одной статье встречаются как шины, так и резина. (http://www.f1news.ru/tech/87665.shtml) если захочешь, когда выложу перевод, сделаешь себе "износ шин", а я оставлю резину 1 Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения